dimanche 4 mars 2012

Mitmekeelsusest

Meie pulmaseltskond on kirev - esindatud on nii eestlased, itaallased, soomlased, rootslased, prantslased, inglased, hollandlased (ja vòib-olla ka poolakad ja austerlased) :) Yhte yhist keelt leida on raske, sest kòik ei rààgi tingimata inglise keelt. Aga mulle tundub, et inglise keel saab siiski domineerivaks ning need, kes seda hàsti ei mòista, paluvad teistelt abi. Eks siis nàis, kuidas see kòik vàlja nàeb. Igatahes mulle tundub, et sellest tuleb suuremat sorti segadus (hea mòttes) ja rahvaste sòprus :)

 Laulatus toimub itaalia keeles, sest preester on itaallane ja ma arvan, et mu kaasmaalastel ei ole midagi selle vastu, kui laseme kaunil itaalia keelel kirikus kòlada ;) Valmistame ka nn "laululehed", kus kòik ka maakeeli kirjas on.

Tahtsin veel meelde tuletada neile, kes veel pole oma tulekust vòi mittetulekust teada andnud, et nad seda kindlasti 15. màrtsiks teeksid. Sest meil on tarvis teada, kui palju meid lòpuks kokku on. Nii et tànud neile, kes juba endast on màrku andnud ja meeldetuletus neile, kes seda veel teinud pole.

1 commentaire:

  1. Oh Mari, neid sinu pulma-ettevalmistusi on nii vahva ja ilus lugeda, et lausa pisar tuleb silma! Ja ilmselt on Tiit sulle juba kirjutanud, et meie kahjuks tulla ei saa :( Loodame muidugi sind hiljem kodumaal trehvata ja pidutseda ning kui sa huvitet oled, siis võin sulle ka pulmatordi teha ;)

    RépondreSupprimer